Unsere Sprache ist Kompetenz und Zuverlässigkeit

Übersetzungs- und Dolmetscherbüro Moezpour aus Hamburg

Unsere Dolmetscher und Übersetzer sind in Ihren Sprachen sicher. Die Erfahrung hat uns gezeigt das z.B. Muttersprachler /innen die Feinheiten ihrer Sprache beherrschen . Die kleinste Abweichung bei einer Übersetzung kann durchaus entscheidende Auswirkungen haben. Unsere Dolmetscher und Übersetzer sind sich bei Ihrer Aufgabe sicher, in Terminologie und Grammatik.

Ist es nicht sonderbar, daß eine wörtliche Übersetzung fast immer eine schlechte ist? Und doch läßt sich alles gut übersetzen. Man sieht hieraus, wie viel es sagen will, eine Sprache ganz verstehen; es heißt, das Volk ganz kennen, das sie spricht.

- Georg Christoph Lichtenberg (1742-1799)

Unser Anspruch

Qualifikation

Die Qualifikationen der Dolmetscher heben sich unter anderem durch intensive Schulungen, ausführlichen Gesprächen sowie durch die Begleitung durch lang erfahrene und hoch qualifizierten Dolmetschern hervor. Der Lernprozess wird bei uns ständig fortgesetzt und hört nie auf.

Soziale Kompetenz

Nicht jeder Mensch verfügt über die gleiche
Empathie. Wir suchen die passenden
Mitarbeiter für Sie.

Regelmäßiger Kontakt

Wir sind an einen regelmäßigen Kontakt zu Ihnen interessiert. Nicht nur vor den Terminen, sondern auch nach den Terminen suchen wir den Kontakt Ihnen. Gerne möchten wir Ihre Meinung bzw. Kritik zu dem Termin hören, um uns so stetig verbessern zu können.

Übersetzungs- und Dolmetscherbüro Moezpour aus Hamburg

Aufgrund der Globalisierung und Internationalisierung des Arbeitsmarktes, nimmt die Bedeutung von Übersetzungen stetig zu. In vielen Berufsfeldern gehört mittlerweile die Korrespondenz zu den verschiedensten Ländern und somit zu den damit verbundenen Kulturen und Sprachen zum Alltag dazu. Ob bei Konferenzen, Meetings oder lediglich Telefongesprächen – immer häufiger sind Teilnehmer aus den unterschiedlichsten Ländern anwesend, die die verschiedensten Sprachen sprechen.

Um eine reibungslose und vor allem komfortable Kommunikation für alle Beteiligten zu ermöglichen, sind Dolmetscher die passende und oft unerlässliche Lösung. Vor allem Muttersprachler beherrschen die kleinsten Feinheiten ihrer Sprache. Aus langjähriger Erfahrung können wir sagen, dass sich bereits bei knappen Übersetzungen häufig geringe Abweichungen ergeben, die entscheidende Auswirkungen haben können.

Dolmetschen und Übersetzen in allen Varianten bei Moezpour

Das Dolmetscherbüro Moezpour in Hamburg bietet Dolmetschen und Übersetzungen in zahlreiche Sprachen. Die Dolmetscher besitzen aufgrund langjähriger Tätigkeit die notwendige Sicherheit, Erfahrung und Qualifikation, um sicher in Bezug auf Grammatik und Terminologie Ihre Texte übersetzen zu können. Als Übersetzungsbüro bearbeiten wir Ihre Anfragen sorgfältig, zuverlässig und stets fristgerecht.

Dolmetschen meint die Fähigkeit, gesprochene Worte von einer Sprache direkt in eine andere Sprache zu übertragen. Das Büro Moezpour bietet dieses Dolmetschen in den verschiedensten Varianten.
Mithilfe des Konsekutivdolmetschens können beispielsweise vor Gericht Schwierigkeiten vermieden werden. Nachdem der Redner seine Aussage beendet hat, wird anschließend übersetzt. Simultandolmetschen während der Teilnehmer weiter spricht, ist besonders für Konferenzen und Meetings geeignet.
Auch das sogenannte Retourdolmetschen zählt zum Angebot des Übersetzungsbüros. Hierbei wird aus der Muttersprache des Dolmetschers selbst in eine andere Fremdsprache, die der Dolmetscher beherrscht, mündlich übersetzt.
Viele anspruchsvolle Texte benötigen heutzutage besonderes Fachwissen. Aus diesem Grund zählen auch schriftliche Übersetzungen zu den Leistungen. Die Dolmetscher der Dolmetschervermittlung Moezpour liefern hochwertige Übersetzungen von Briefen, Amtsstücken oder anderen rechtlichen Dokumenten.

Damit bietet das Dolmetscherbüro Moezpour einen umfassenden Service rund um jede Art des Übersetzens.

UNSERE SPRACHEN

Sehen Sie hier eine Auswahl unser häufigen Sprachen.

Übersetzungen 2016
Dolmetscheraufträge 2016
Dolmetscher im Einsatz 2016

Unsere Sprachleistungen

Dolmetschen, Übersetzungen,Begleitungen und der persönliche Kontakt zählen zu unseren Leistungen.

Simultandolmetschen

Verdolmetschung, während der Teilnehmer weiter spricht.

Konsekutivdolmetschen

Verdolmetschung, nachdem der Redner seine Aussage beendet hat.

Flüsterdolmetschen

Verdolmetschung in das Ohr den Empfängers während gesprochen wird.

Fachübersetzungen

Mentesque eu quam sem, ac malesuada leo sem quam pellente eu quam sem. ac malesuada leo sem.

Retourdolmetschen

Verdolmetschung von der Muttersprache des Dolmetschers in eine vom Dolmetscher gesprochen Fremdsprache.

Begleitung

Mentesque eu quam sem, ac malesuada leo sem quam pellente eu quam sem. ac malesuada leo sem.

Kurdisch Kurmandschi

  • Dolmetscher Kurdisch Hamburg

    Wir sind ein professionelles Team aus Dolmetschern und Übersetzern für die Kurdische Sprache mit Sitz in Hamburg. Wir übersetzen: Kurdisch, Kurdisch Sorani und Kurdisch Kurmanci - Deutsch und Deutsch – Kurdisch, Kurdisch Sorani und Kurdisch Kurmanci.

    Wir haben uns auf das Dolmetschen und das professionelle Übersetzen für die kurdische Sprache in die deutsche Sprache spezialisiert. Wenn Sie also eine Übersetzung von deutsch nach kurdisch benötigen oder von kurdisch nach deutsch, dann sind Sie bei uns genau richtig.

    Wir bieten Ihnen unsere umfassenden Erfahrungen in der Übersetzung von Urkunden, Verträgen, Urteilen, Handelsdokumenten, technischen Dokumentationen, Werbebroschüren, Informationsbroschüren und alle Arten der privaten und geschäftlichen Korrespondenz an.

    Bitte sprechen Sie uns an und schildern Ihren individuellen Bedarf. Sie erreichen unsere "Dolmetscher Kurdisch Hamburg" per Email, Telefon, Fax oder persönlich im Büro.

    Wir sind für Sie als Dolmetscher buchbar bei Terminen vor Gericht, beim Arzt, bei Kundengesprächen, bei Hochzeiten und vielen anderen wichtigen Anlässen.

    Für unser Team sind Dolmetscher und Übersetzer tätig, die eine Ausbildung und ein Zertifikat vorweisen können. Unsere Dolmetscher sind erfahren auf dem Fachgebiet. Diese haben eine Vereidigungsurkunde, die bei deutschen Behörden und Gerichten anerkannt ist. Aus diesem Grund können unsere Übersetzungen offiziell beglaubigt werden.



    Unsere Übersetzer für Sorani und Kurmanci sind der Muttersprache mächtig.

    Der Preis für eine Übersetzung richtet sich nach Umfang, Schwierigkeitsgrad, Eilbedürftigkeit und Umfang des Ausgangstextes. Wir unterscheiden in die Schwierigkeitsgrade: einfach, mittel und hoch. Ein hoher Schwierigkeitsgrad umfasst die Verwendung vieler Fachbegriffe, medizinische oder wissenschaftliche Recherchen. Wir machen Ihnen bei umfangreicheren Übersetzungen ebenfalls gern ein individuelles Angebot mit Kostenvoranschlag.
    Beglaubigte Urkundenübersetzungen rechnen wir mit einer Pauschalspanne ab.
    Unsere Preise verstehen sich zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer.

    Informationen zum Hintergrund der Kurdischen Sprache:
    Die kurdische Sprache gehört zur Familie der indoeuropäischen Sprachen und wird hauptsächlich im östlichen Teil der Türkei, im Norden Syriens, im nördlichen Irak und im westlichen Iran verwendet. Durch zahlreiche Einwanderungen gibt es auch viele Menschen in Europa die kurdisch sprechen, somit auch in Deutschland. Die kurdische Sprache unterteilt sich in die Einzelsprachen Kurmanci und Sorani. Kurmanci ist auch unter der Schreibweise Kurmandschi oder Kurmandji bekannt. Am weitesten verbreitet ist die Sprache in der Türkei, in Syrien, in Armenien und im Libanon. Circa 20 Millionen Menschen verständigen sich dort so. Die gängige Amtssprache der Region um Kurdistan ist neben Arabisch Sorani. In Syrien, dem Libanon, und dem Irak wird Kurdisch in arabischer Schrift geschrieben. Im Iran wird die persische Form der arabischen Schrift verwendet. In der Türkei findet das lateinische Alphabet Anwendung. In den Gebieten, die vorher zur Sowjetunion zählten, wird die kyrillische Schrift gebraucht.

Sie haben einen Übersetzungsbedarf?

BLOG POST

Berichte rund um uns und das Thema Dolmetschen und Übersetzen

Donnerstag, August 25, 2016 Blog
Donnerstag, August 25, 2016 Blog
Donnerstag, August 25, 2016 Blog
Donnerstag, August 25, 2016 Blog
Donnerstag, August 25, 2016 Blog
Donnerstag, August 25, 2016 Blog

Gerichte

Amts,- Land,- Verwaltung,- Arbeitsgerichte

Freie Wirtschaft

Handels-, Industrie-, Beratungsunternehmen

Medizinische Dienstleistungen

Ärzte, Krankenhäuser, Psychatrien und Gesundheitsämter

Behörden

Jugendämter, Bezirksämter, Soziale Institutionen

Exekutive

Polizei, Bundespolizei, Landeskriminalämter, Zoll

Kontaktieren Sie uns

Dolmetscherbüro Moezpour

Business-Center Hamburg-Süderelbe
Radickestraße 28
21079 Hamburg


E: mail@dolmetscherbuero-moezpour.de
T: (040) 60 53 38 29 0
F: (040) 60 53 38 29 0